| |
|
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Noite em Israel現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ 文 | | | 原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Noite em Israel |
|
| | | 翻訳の言語: 英語
Israel by night | | Without knowing the context, it is difficult to decide how best to translate this. I have suggested "Israel by night" but equally you could say "Night-time in Israel"; "Israel at night"; "Israel in the evening" |
|
最新記事 | | | | | 2009年 1月 6日 13:43 | | | bgl88,
I'll accept this translation now, but these are considered "single words" and the request should have been removed for being out of frame according to our [9] submission rules.
Please, next time instead of doing the translation, call an admin to check the page for this kind of request, OK?
Thanks. |
|
| |
|