Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿拉伯语-土耳其语 - السلام عليكم كيف حالك صديقي ØŸ انا عازف اورغ من...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿拉伯语土耳其语

本翻译"仅需意译"。
标题
السلام عليكم كيف حالك صديقي ؟ انا عازف اورغ من...
正文
提交 abu_kshah
源语言: 阿拉伯语

السلام عليكم
كيف حالك صديقي ؟
انا عازف اورغ من السعودية واريد منك ان تخدمني
اريك بعض الاصوات لجهاز korg موديل pa800 لاني قريباً سوف اشتري هذا الجهاز واتمنى ان تخدمني

标题
Selam üzerinize olsun. Nasılsın arkadaşım?...
翻译
土耳其语

翻译 real_prayer
目的语言: 土耳其语

Selam üzerinize olsun.
Nasılsın arkadaşım?
Ben Suudi Arabistan'dan org çalan sanatçıyım.
Senden, bana iÅŸ vermeni talep ediyorum.
Sana Org cihazında model pa800 bazı sesleri gösteririm. Çünkü ben yakında, bu cihazı satın alacağım. Ümit ediyorum ki bana iş verirsin.
44hazal44认可或编辑 - 2009年 三月 26日 20:19





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 7日 23:23

44hazal44
文章总计: 1148
Merhaba real_player,
''üzerinize olsun'' diyerek ne demek istedin, tam olarak anlamadım.

2009年 三月 7日 23:46

real_prayer
文章总计: 41
kardes Selamun aleykum ifadesi her gun rutin olacak kullanilan bir ifadedir merhaba gibi.
Esenlik baris uzerinize olsun. Allahin selami bereketi ve rahmeti uzerinize olsun. demek

2009年 三月 11日 14:54

sozana
文章总计: 13
.(iş vermeni .iş verirsin).تخدمني
anlamı bu .bana yardım etmeni istiyorum.yada bi hizmet vermeni istiyorum.

2009年 三月 11日 20:30

real_prayer
文章总计: 41
arkadasim tesk ederim tercumeye ilgin icin ancak bu fiil تخدّمني fiilinin anlami bana yardim etmeni istiyorum hic olmaz\ hizmet vermeni istiyorum olabilir ancak adam burada resmen is istiyor belli
sozlukte bu fiilin anlami soyle

birine is vermek\ is bulmak