翻译 - 拉丁语-丹麦语 - Consul et pontifex maximus Romae est当前状态 翻译
本文可用以下语言:
讨论区 句子 | Consul et pontifex maximus Romae est | | 源语言: 拉丁语
Consul et pontifex maximus Romae est | | Min mor har tit spurgt mig hvad sætningen betyder! Og kan aldrig komme til det helt rigtige svar. |
|
| Konsulen og ypperstepræsten er i Rom. | | 目的语言: 丹麦语
Konsulen og ypperstepræsten er i Rom. |
|
由 wkn认可或编辑 - 2009年 九月 22日 15:19
最近发帖 | | | | | 2009年 九月 21日 14:50 | | | Jeg er en smule uenig i Anetas bro. I dag er det sÃ¥dan at paven bærer titlen "pontifex maximus" ... det er altsÃ¥ ikke den største pave, bare paven. I oldtiden var det den øverste blandt ypperstepræsterne, som var overhoved af den romerske religion.
Da der også befinder sig en konsul i sætningen tror jeg at vi er i det gamle Rom, altså vil jeg foreslå oversættelsen
Konsulen og ypperstepræsten er i Rom. | | | 2009年 九月 21日 22:49 | | | Hej wkn. Jeg stoler fuldstændig pÃ¥ dig og retter.
Tak for din hjælp. CC: wkn |
|
|