Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 法语 - Crème de haricots blancs, jambon cru et...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 法语英语希腊语

讨论区 灌水 - 食物

标题
Crème de haricots blancs, jambon cru et...
需要翻译的文本
提交 desi16
源语言: 法语

Crème de haricots blancs,
jambon cru et noisettes a l'huile de truffe

Ingrédients pour 6 personnes

500 g de haricots blancs lingots
1 petit verre de vin blanc
1 gros oignon
1 gousse d'ail
1 cube de fond de volaille
1 cuillerée à soupe de citron pressé
1/2 cuiller à soupe d' huile de truffe
1/2 litre de lait
1/2 litre crème fleurette
4 tranches de jambon cru
100 g de noisettes
240 g de champignons (girolles)
2 cebettes
sel,poivre
Huille d' olive
给这篇翻译加备注
<edit> "cebbetes" with "cebettes"</edit> (12/23/francky thanks to Lilian's notification)
上一个编辑者是 Francky5591 - 2009年 十二月 24日 00:03





最近发帖

作者
帖子

2009年 十二月 23日 17:03

gamine
文章总计: 4611
Isolated, but a recipe. Can we keep it?

2009年 十二月 23日 17:05

Francky5591
文章总计: 12396
Yeah, we accept recipes (a long time ago, I suggested we do an exception for recipes.)

2009年 十二月 23日 17:11

Francky5591
文章总计: 12396
Bonjour desi16, qu'est-ce que "cebettes", ne serait-ce pas plutôt "ciboulette"? ( http://fr.wikipedia.org/wiki/Ciboulette_(botanique) )

2009年 十二月 23日 17:16

gamine
文章总计: 4611
Good idea. Then we can try some of them, mmmmmmmm.

2009年 十二月 23日 19:26

lilian canale
文章总计: 14972
I did that once with a recipe in Swedish and it turned out a delicious cake!

The problem here is that these are only the ingredients, it does not explain how to make it

2009年 十二月 23日 21:01

Francky5591
文章总计: 12396
Another problem is that I don't know at all what "cebbetes" could mean. translator into English translated by "scallions", but I'm wondering how she could translate, as this noun in the French version ("cebbetes" is not even in the dictionary.

CC: lilian canale gamine

2009年 十二月 23日 22:37

lilian canale
文章总计: 14972
Oignon Cebette

"scallion"

2009年 十二月 24日 00:01

Francky5591
文章总计: 12396
Thanks Lilian!
Even spelled this way I didn't know what plant or ingredient it could be, but I could have tried searching in the dictionary with a slightly different spelling, I've been a bit stupid on that one, I must confess...