Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Fransk - Crème de haricots blancs, jambon cru et...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskEngelskGræsk

Kategori Fri skrivning - Mad

Titel
Crème de haricots blancs, jambon cru et...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af desi16
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Crème de haricots blancs,
jambon cru et noisettes a l'huile de truffe

Ingrédients pour 6 personnes

500 g de haricots blancs lingots
1 petit verre de vin blanc
1 gros oignon
1 gousse d'ail
1 cube de fond de volaille
1 cuillerée à soupe de citron pressé
1/2 cuiller à soupe d' huile de truffe
1/2 litre de lait
1/2 litre crème fleurette
4 tranches de jambon cru
100 g de noisettes
240 g de champignons (girolles)
2 cebettes
sel,poivre
Huille d' olive
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> "cebbetes" with "cebettes"</edit> (12/23/francky thanks to Lilian's notification)
Senest redigeret af Francky5591 - 24 December 2009 00:03





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 December 2009 17:03

gamine
Antal indlæg: 4611
Isolated, but a recipe. Can we keep it?

23 December 2009 17:05

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Yeah, we accept recipes (a long time ago, I suggested we do an exception for recipes.)

23 December 2009 17:11

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Bonjour desi16, qu'est-ce que "cebettes", ne serait-ce pas plutôt "ciboulette"? ( http://fr.wikipedia.org/wiki/Ciboulette_(botanique) )

23 December 2009 17:16

gamine
Antal indlæg: 4611
Good idea. Then we can try some of them, mmmmmmmm.

23 December 2009 19:26

lilian canale
Antal indlæg: 14972
I did that once with a recipe in Swedish and it turned out a delicious cake!

The problem here is that these are only the ingredients, it does not explain how to make it

23 December 2009 21:01

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Another problem is that I don't know at all what "cebbetes" could mean. translator into English translated by "scallions", but I'm wondering how she could translate, as this noun in the French version ("cebbetes" is not even in the dictionary.

CC: lilian canale gamine

23 December 2009 22:37

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Oignon Cebette

"scallion"

24 December 2009 00:01

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks Lilian!
Even spelled this way I didn't know what plant or ingredient it could be, but I could have tried searching in the dictionary with a slightly different spelling, I've been a bit stupid on that one, I must confess...