Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - فرانسوی - Crème de haricots blancs, jambon cru et...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسییونانی

طبقه آزاد نویسی - غذا

عنوان
Crème de haricots blancs, jambon cru et...
متن قابل ترجمه
desi16 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Crème de haricots blancs,
jambon cru et noisettes a l'huile de truffe

Ingrédients pour 6 personnes

500 g de haricots blancs lingots
1 petit verre de vin blanc
1 gros oignon
1 gousse d'ail
1 cube de fond de volaille
1 cuillerée à soupe de citron pressé
1/2 cuiller à soupe d' huile de truffe
1/2 litre de lait
1/2 litre crème fleurette
4 tranches de jambon cru
100 g de noisettes
240 g de champignons (girolles)
2 cebettes
sel,poivre
Huille d' olive
ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit> "cebbetes" with "cebettes"</edit> (12/23/francky thanks to Lilian's notification)
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 24 دسامبر 2009 00:03





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 دسامبر 2009 17:03

gamine
تعداد پیامها: 4611
Isolated, but a recipe. Can we keep it?

23 دسامبر 2009 17:05

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Yeah, we accept recipes (a long time ago, I suggested we do an exception for recipes.)

23 دسامبر 2009 17:11

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Bonjour desi16, qu'est-ce que "cebettes", ne serait-ce pas plutôt "ciboulette"? ( http://fr.wikipedia.org/wiki/Ciboulette_(botanique) )

23 دسامبر 2009 17:16

gamine
تعداد پیامها: 4611
Good idea. Then we can try some of them, mmmmmmmm.

23 دسامبر 2009 19:26

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
I did that once with a recipe in Swedish and it turned out a delicious cake!

The problem here is that these are only the ingredients, it does not explain how to make it

23 دسامبر 2009 21:01

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Another problem is that I don't know at all what "cebbetes" could mean. translator into English translated by "scallions", but I'm wondering how she could translate, as this noun in the French version ("cebbetes" is not even in the dictionary.

CC: lilian canale gamine

23 دسامبر 2009 22:37

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Oignon Cebette

"scallion"

24 دسامبر 2009 00:01

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks Lilian!
Even spelled this way I didn't know what plant or ingredient it could be, but I could have tried searching in the dictionary with a slightly different spelling, I've been a bit stupid on that one, I must confess...