Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-希腊语 - Speculation, the first way to disaster?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语英语西班牙语意大利语德语巴西葡萄牙语瑞典语荷兰语希腊语丹麦语土耳其语

讨论区 报纸 - 社会 / 人民 / 政治

标题
Speculation, the first way to disaster?
正文
提交 Francky5591
源语言: 英语 翻译 RedShadow

That’s right. About ten big transcontinental corporations own this worldwide market of raw food materials. This speculation doesn’t spare either the French or the European small farmers. But it starves the world’s poorest. Therefore, speculation on all these basic needs products should be banned right away.

标题
Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
翻译
希腊语

翻译 alexcap
目的语言: 希腊语

Σωστά. Περίπου δέκα διατλαντικές επιχειρήσεις κατέχουν αυτή τη παγκόσμια αγόρα ακατέργαστων υλικών διατροφής. Η κερδοσκοπία αυτή επηρεάζει τόσο τους Γάλλους όσο και τους Ευρωπαίους μικροαγρότες. Ωστόσο αποτελεί αιτία λιμοκτονίας για τους φτωχότερους του κόσμου. Συνεπώς η κερδοσκοπία επί όλων αυτών των ειδών διατροφής πρέπει να απαγορευτεί αμέσως.
User10认可或编辑 - 2012年 二月 5日 11:45