主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-拉丁语 - blood of my blood
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
表达 - 文化
标题
blood of my blood
正文
提交
jaslukmarek
源语言: 英语
You are my kindred spirit. You are blood of my blood.
标题
Mihi spiritus cognatus es
翻译
拉丁语
翻译
alexfatt
目的语言: 拉丁语
Mihi spiritus cognatus es. Tu sanguis sanguinis mei es.
由
Aneta B.
认可或编辑 - 2012年 四月 29日 23:05
最近发帖
作者
帖子
2012年 四月 29日 10:15
Aneta B.
文章总计: 4487
Hi Alex,
Propinquus spiritus meus es...
"propinquus"= neighbouring, related. It's not bad, but not too precise.
I'd rather say
"mihi spiritus cognatus es"
(=related by blood, kindred) or "anima cognata".
2012年 四月 29日 11:16
alexfatt
文章总计: 1538
Cognatus! That's much better! Thanks