Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 法语 - Une âme

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 法语巴西葡萄牙语英语

讨论区 诗歌

标题
Une âme
需要翻译的文本
提交 nindapink
源语言: 法语

C'est une âme que son âme demande...
qui s'attache à elle avec tant de force
et qui souffre avec tant de bonheur son étreinte,
que rien ne puisse plus les séparer...
上一个编辑者是 cucumis - 2007年 一月 3日 13:02





最近发帖

作者
帖子

2007年 一月 1日 16:43

Car0le
文章总计: 26
"c'est une âme que son ...??? demande" = il manque quelque chose après "son", pouvez-vous ajouter le mot qui manque, s'il vous plaît? Merci!

There's something missing after "son", can you please check and add the missing word? Thank you!

2007年 一月 2日 13:00

cucumis
文章总计: 3785
Yep, the first sentence doesn't mean anything. nindapink, if you don't give an explanation, this request will be deleted.

2007年 一月 2日 13:42

nava91
文章总计: 1268
Peut-être qu'elle a confu "son demande" avec "sans questions"... Elle est portugaise...
Aurait-t-on un peu plus de sense?