Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Francese - Une âme

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FrancesePortoghese brasilianoInglese

Categoria Poesia

Titolo
Une âme
Testo-da-tradurre
Aggiunto da nindapink
Lingua originale: Francese

C'est une âme que son âme demande...
qui s'attache à elle avec tant de force
et qui souffre avec tant de bonheur son étreinte,
que rien ne puisse plus les séparer...
Ultima modifica di cucumis - 3 Gennaio 2007 13:02





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Gennaio 2007 16:43

Car0le
Numero di messaggi: 26
"c'est une âme que son ...??? demande" = il manque quelque chose après "son", pouvez-vous ajouter le mot qui manque, s'il vous plaît? Merci!

There's something missing after "son", can you please check and add the missing word? Thank you!

2 Gennaio 2007 13:00

cucumis
Numero di messaggi: 3785
Yep, the first sentence doesn't mean anything. nindapink, if you don't give an explanation, this request will be deleted.

2 Gennaio 2007 13:42

nava91
Numero di messaggi: 1268
Peut-être qu'elle a confu "son demande" avec "sans questions"... Elle est portugaise...
Aurait-t-on un peu plus de sense?