Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-土耳其语 - te extraño mucho mi linda dama, gracias por...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语法语土耳其语

本翻译"仅需意译"。
标题
te extraño mucho mi linda dama, gracias por...
正文
提交 capadociacan
源语言: 西班牙语

te extraño mucho mi linda dama, gracias por mandarme esa vibra ligerita !!

标题
Seni özledim güzel kadınım,...
翻译
土耳其语

翻译 turkishmiss
目的语言: 土耳其语

Seni özledim güzel kadınım, bana bu tatlı titreşimi yolladığın için sana teşekkür ederim.
handyy认可或编辑 - 2009年 一月 26日 02:09





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 25日 19:45

handyy
文章总计: 2118
Miss, are you sure that it is "titreme"?? Sound very weird.
What else can we use there?

2009年 一月 25日 20:24

turkishmiss
文章总计: 2132
Is it better now?

2009年 一月 25日 23:23

handyy
文章总计: 2118
Yup, it is.

2009年 一月 25日 23:42

cheesecake
文章总计: 980
I think "güzel kadınIM", isn't it better?

2009年 一月 25日 23:44

turkishmiss
文章总计: 2132
Done cheesecake, you are right.