| |
233 原稿の言語 the parties warrant and represents that;the... the parties warrant and represents that;the execution and delivery of,and the performance by it of its obligations under this agreement and each other related document in the agreed form to which it is a prty,do not and will not result breach of any provision of Turkish law. 翻訳されたドキュメント Taraflar | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
250 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 jeg skulle skrive jeg skulle skrive det pÃ¥ norsk, mye bedre ikke sant? gratulerer med dagen! i gÃ¥r jeg kunne ikke sende gratulerer, jeg hadde mye Ã¥ gjøre, norsk livet er vanskelig hahahaha jeg hÃ¥per at alle gÃ¥r bra med deg vi trenger Ã¥ treffe ikke sant?! jeg trenger Ã¥ gÃ¥ til landet som har ikke snø hahaha kyss
翻訳されたドキュメント eu deveria escrever | |
| |
| |
281 原稿の言語 Mi chiamo Francesco A. Ho 17 anni. Io sono... Mi chiamo Francesco A. Ho 17 anni. Io sono un razazzo molto timido, soprattutto con le persone adulte però sono anche molto vivace. I miei interessi sono: navigare in internet, giocare a calcio e pallavolo, giocare con la playstation e tanti altri. Io vorrei avere una villa tutta mia, giocare a calcio con i campioni. Io amo l'amicizia con gli altri. 翻訳されたドキュメント Je m'appelle Francesco A. J'ai 17 ans Francesco. | |
362 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Hayalsiz bir insanın olmucağını düşünerek size... Hayalsiz bir insanın olmucağını düşünerek size hayalimi anlatmak istiyorum Çok planlarım var... Ãœniden Mezun olduktan sonra é-Ticaretle ilgili mesleÄŸimi en iyi ÅŸekilde yapmak istiyorum ünide gördüğüm eÄŸitim sürecindeki bilgilerimi meslek yaÅŸamıma dönüştürmek istiyorum Gelecek sene iÅŸ kariyerime eriÅŸtikten sonra bir baÅŸka hayalim olan ve bunu er yada geç yapıcağım rock grubumu oluÅŸturmak istiyorum ve bunun üzerinde çalışmak 翻訳されたドキュメント I want to explain my imagination | |
| |
342 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 önsöz This is a tutorial to give an idea on how to get started writing an operating system of your very own.It will show one possible way to go about doing things.This tutorial does not intend to explain all of the theoretical aspects of operating systems and does not claim to have the best or fastest techniques or methods.All source code examples were written with readability in mind and not optimization. önsöz 翻訳されたドキュメント önsöz | |
| |
| |
| |
| |
| |