Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳されたドキュメント

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 105991 件中 82361 - 82380 件目
<< 前のページ•••••• 1619 ••••• 3619 •••• 4019 ••• 4099 •• 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 •• 4139 ••• 4219 •••• 4619 •••••次のページ >>
249
原稿の言語
ポルトガル語 PARA A FAMILIA
olá avó IKA,


Espero que se encontrem todos bem, escrevo esta carta para lhes dizer que vou muito bem na escola,Já estou no 7º. ano, e quero dizer que estou bem e feliz.
Espero que fiquem bem, eu vou dando notícias minhas...nesta carta vai uma fotografia minha actual.


MUITOS BEIJINHOS,

MADALENA

翻訳されたドキュメント
クロアチア語 za obitelj
345
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ルーマニア語 tot ce mai am sunt amintiri cu tine lacrimi imi...
Tot ce mai am sunt amintiri cu tine. Lacrimi îmi curg că nu eşti lângă mine. Am înţeles că nu te poţi juca cu dragostea. Să te privesc în ochi, să îţi şoptesc cât de mult te iubesc, numele să-ţi rostesc, pe buze să îţi citesc şi ca dovadă îţi dăruiesc lumina ochilor mei. Am doar o viaţă şi vreau s-o împart cu tine. Mi-e dor de tine, nu ştii că nu mi-e bine. De ce mai plâng, acum e prea târziu, mi-am dat seama cu tine vreau să rămân.
Diacritics and punctuation added.

翻訳されたドキュメント
イタリア語 tutto cio' che ho ancora sono i ricordi...
156
261原稿の言語261
イタリア語 Se chiudo gli occhi
Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


翻訳されたドキュメント
英語 If I close my eyes
ギリシャ語 Αν κλεισω τα μάτια μου
ブルガリア語 Ако затворя очи
トルコ語 Gözlerimi kapatsam
ルーマニア語 Dacă închid ochii
オランダ語 Als ik mijn ogen sluit...
スペイン語 Si cierro los ojos
アラビア語 إذا أغمضت عيناي
ポーランド語 Kiedy zamknÄ™ moje oczy
アルバニア語 nqs mbyll syte
ブラジルのポルトガル語 Se eu fechar os olhos ..
セルビア語 Ako zatvorim oči...
フランス語 Si je ferme les yeux
ロシア語 Если я закрою мои глаза
リトアニア語 Jeigu užmerkiu akis...
ポルトガル語 Se eu fechar os olhos ...
ドイツ語 Wenn ich meine Augen schließe...
デンマーク語 Hvis jeg lukker mine øjne
クロアチア語 Ako zatvorim oči…
マケドニア語 ако ги затворам очите...
96
原稿の言語
英語 gta 3
Go ''JACK'' a colombian gang car, so you can infiltrate the hideout, head north, you'll find one in Fort Staunton

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Kolombiyalı çeteye ait bir araba
380
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 MSN HOTMAÄ°L
I would also like to inform you that for security reasons, only MSN Hotmail account owners have the authority to change or reset the password of their own accounts. That is why I suggest that you reset your password using the Password Reset by providing your account information and answering your secret question. However, before doing so, I recommend that you clear your cache and cookies by following these steps for Internet Explorer version 7:
HOTMAİLDEN GELEN MAİLİMİN ŞİFRESİNİ UNUTTUĞUM İÇİN YARDIM AMAÇLI BİR MAİL

翻訳されたドキュメント
トルコ語 password reset
39
原稿の言語
英語 Hello, do you want to have dinner with me this...
Hello, do you want to have dinner this Friday?

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Merhaba, bu cuma benimle yemege gelmek istermisin?
207
原稿の言語
英語 My dear new friend-It seems that we can't...
My dear new friend, it seems that we can't understand each other very well as I speak english and you Turkish. I do however know Arabic and French, please let me know as I'm really getting frustrated as we seem to be miscommunicating. Thank you
I just made a new Turkish friend and we started chatting via msn-we dont understand each other-i dont think he gets it when i say I dont understand-please help

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Sevgili yeni arkadaşım- Öyle görünüyor ki biz anlaÅŸamıyoruz...
222
原稿の言語
英語 The Bill of Rights
1 The Bill of Rights,

2 those first 10 Amendments
to the Constitution.

3 We invented them, us,
the US of A.

4 Before our Founding Fathers
dipped their quills

5 into the inkwell and wrote
the Bill of Rights,

6 no other country
had ever defined
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 DeclaraÅ£ia Drepturilor Omului
161
原稿の言語
セルビア語 Marija Serefovic - Molitva
Molitva, kao žar na mojim usnama je,
molitva, mesto reči samo ime tvoje.
(I) Nebo zna, kao ja,
koliko puta sam ponovila,
to nebo zna, baš kao ja,
da je ime tvoje moja jedina
molitva.

翻訳されたドキュメント
英語 Marija Serifovic - A Prayer
ルーマニア語 Marija Serifovic - O rugăciune
393
原稿の言語
ラテン語 Magistra et poeta
Tulia cum puellis in schola est.
Multae herbae circa scholam sunt. Schola ad aquam, prope silvam, est.
Magistra et discipulae in silvam, prope aquam, ambulant et violas delibant. Ex aqua ardea avolat. Tum discipulae violas portant, postea scholam violis ornant.
Poeta appropinquat. Magistram discipulasque salutat:
“Que, Tulia! Avete, puellae!”
Deinde Caecilia cum poeta, a schola, ad villam remeat et amicis magistraeque ait: “Valete!”
“Vale, Caecilia!”

翻訳されたドキュメント
フランス語 La maîtresse et le poète
ブラジルのポルトガル語 a mestra e o poeta
<< 前のページ•••••• 1619 ••••• 3619 •••• 4019 ••• 4099 •• 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 •• 4139 ••• 4219 •••• 4619 •••••次のページ >>