| |
| |
17 原稿の言語 Deus é a minha Rocha. Deus é a minha Rocha. Nessa frase, pretendo traduzir a palavra Deus pelo Deus dos hebreus, o único (me parecem que costumavam chamálo de Senhor ou Jeová). Muito Obrigada. 翻訳されたドキュメント צורי | |
| |
| |
74 原稿の言語 The joyous message A study in the canonizaton of... The joyous message A study in the canonizaton of the four gospels of the new testamente Im writing my masters thesis in early christian history, and would really like, despite my poor classical language skills, the title of the project, in different of the old languages. The hebrew should probably be adressed to a woman. Thank you very much.. 翻訳されたドキュメント Nuntius laetus הבשורה | |
27 原稿の言語 God I thank you for my existence God I thank you for my existence Hello, would be verry happy if you could translate: "God I thank you for my existence". It shall be tattoed in on my leg so I'll always remember to be greatful. 翻訳されたドキュメント קיומי | |
| |
| |
| |
423 原稿の言語 פתרון בעיה ×‘×ž×—×©×‘×™× I think the problem may lie in the fact that you have included (Umar1.h) in the (Umar.h) file. This causes the problem because the (umar1.h) defines the class (Cmar1) which is a decendant of ((Cmar), which is declared in (umar.h.) Now(because you have included (umar1.h) above the declaration for the decendant class (Cmar), the compiler has no idea what a (Cmar )is when it comes to the declaration for (Cmar1. Try removing the include for (Umar1.h) from umar.h) and betcha that'll do 'er. ×ž×™×œ×™× ×©×‘×¡×•×’×¨×™×™× ×–×” שמות -×ין צורך ×œ×ª×¨×’× ×ותן ×ª×¨×’×•× ×œ×¢×‘×¨×™×ª ×”× ×ž×¢×Ÿ:זכר 翻訳されたドキュメント פתרון בעיה ×‘×ž×—×©×‘×™× | |
301 原稿の言語 Moshe Kadyrov,who is the leader of The Combat and... Moshe Kadyrov,who is the leader of The Combat and Progress Party which won a 101 seats of the 200 seats, banishing Between The Coexistence and Peace Party to second party in the Feburary election was requested formation of his cabinet by President Bagdora ------,and Possibility of his being 18th prime minister of Khazar confederation became clear... This text will be used for my fiction story....
To tell the truth,I would like to request of translation and pronuncation(write in english) of The Combat and Progress,The Between Coexistence and Peace Party,and Platinna moutain(I want to give a family name to President Bagdora) ...but only translation of words cannot be requsted.... 翻訳されたドキュメント משה קד×ירוב, ×”×ž× ×”×™×’ של מפלגת... | |
306 原稿の言語 NoLove Je ne veux pas que tu te manifestes à Paris pour moi. Si tu veux venir, ça sera exclusivement pour toi, je n'ai que faire de ton amour et tu l'as compris. Je n'ai besoin de rien, même si tu m'as manqué- Tout ce temps je n'espérais qu'une chose : te faire passer de bons moments, importants ou pas, mais tu as tout pris comme si nous étions deux inconnues qui tendaient à mûrir une relation d amour. 翻訳されたドキュメント I don't want you.... | |
| |
| |
| |
284 原稿の言語 King Laurin's Hike King Laurin's Hike each year takes you to food stalls and a display of local traditions at the foot of the Rosengarten Mountains. Unfortunately, in 2008 a group of Schuhplattler dancers from Tramin near Bozen couldn't make it to the valley because of stormy weather in a mountain pass. A local group from Welschnofen stood in for them. 翻訳されたドキュメント As caminhadas King Laurin | |
321 原稿の言語 Variations for tourists Meanwhile the tourist industry have discovered the Schuhplattler and invented variations to amuse a merry public. Spanking for example, and kicking each other in the ass, have very little to do with tradition. Schuhplattlers danced by girls will attract any sensation-seeking vacationer; however, it may well be the ultimate corruption of its original courtship dance character. 翻訳されたドキュメント Variações para turistas | |
| |
46 原稿の言語 VBH - Mia moglie sta partorendo? - Mia moglie sta partorendo! 翻訳されたドキュメント VBH | |