Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - me jui pal'gym

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語イタリア語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
me jui pal'gym
翻訳してほしいドキュメント
elenia14様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

me jui pal'gym
2008年 3月 11日 20:06





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 11日 20:42

lilian canale
投稿数: 14972
Not Spanish.

2008年 3月 11日 22:21

pirulito
投稿数: 1180
me jui pal'gym = me fui pal gym = me fui para el gimnasio

*jui = fui
*pal = para el
*gym = gimnasio

2008年 3月 11日 22:36

pirulito
投稿数: 1180
Podríamos añadir una nota aclarando que se trata de una expresión vulgar. ¿Te parece Lilian?

CC: lilian canale

2008年 3月 11日 22:44

lilian canale
投稿数: 14972
Yo no lo llamaría de expresión vulgar.

Diría que es una forma común de hablar de quien generalmente vive en el campo y tiene una pésima dicción.