ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - アラビア語-トルコ語 - تشوÙÙ‡
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
تشوÙÙ‡
テキスト
saylams
様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語
Ø£Øب اللي يتذكرني
واسطر بالغلاØروÙÙ‡
يجي دوم على بالي وعيني مشتاقه تشوÙÙ‡
翻訳についてのコメント
telefon mesajı
タイトル
"onu görmek" (siir)
翻訳
トルコ語
mertcyprus
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Onu görmek
Beni hatırlayan kişiyi seviyorum
Ve adını harf harf aşkla yazarım
Daima aklıma gelir ve gözlerim onu görmek ister.
翻訳についてのコメント
bu bir şiirdir. şiirin adı "onu görmek" (to see him) yani bir erkekten bahsediliyor.
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2008年 10月 15日 02:02