ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - デンマーク語-ヘブライ語 - Guds barn
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現
タイトル
Guds barn
テキスト
Møffe
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
Guds barn
翻訳についてのコメント
Teksten er til en tatoovering og skal være i bestemt ental, altså jeg er...
Det skal oversættes til en mand, hvis det gør nogen forskel.
Er intereseret i oversættelse til både vort alfabet og det herbraiske.
タイトル
ילדו של ×לוהי×
翻訳
ヘブライ語
milkman
様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語
ילדו של ×לוהי×
最終承認・編集者
libera
- 2008年 8月 15日 22:46
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 7月 20日 01:46
Francky5591
投稿数: 12396
Salut gamine! A-t'on affaire à des mots isolés?
Merci beaucoup!
CC:
gamine
2008年 7月 20日 01:54
gamine
投稿数: 4611
Bjr Francky. Désolée, viens juste de me connecter.
Non, pas pour moi." L'enfant de Dieu" .
2008年 7月 20日 01:56
Francky5591
投稿数: 12396
OK, merci, je libère cette demande de traduction, donc!
Bonne nuit!
2008年 7月 20日 02:04
gamine
投稿数: 4611
Bonne nuit à toi aussi.