Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - sai quanto lavoro c'è?? Che ne dici di fare

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スロベニア語イタリア語英語

カテゴリ 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sai quanto lavoro c'è?? Che ne dici di fare
テキスト
mog様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語 darkhorse様が翻訳しました

sai quanto lavoro comporta?? Che ne dici di fare un "semi-lavorato"? Per qualcosa del genere, che andrebbe in tutti gli uffici, si spenderebbero 14 giorni come niente.... Secondo me è più importante presentare l'idea, no?

タイトル
Do you realize how much work it takes?
翻訳
英語

stenca様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Do you realize how much work it takes? what do you think about a semi-manufactured one? For a stuff like that, that can fit for all the offices, it'll take 14 days at least.. My opinion is that the main thing is to present the idea.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 3月 7日 20:54