Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - sai quanto lavoro c'è?? Che ne dici di fare

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسلوونیاییایتالیاییانگلیسی

طبقه زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
sai quanto lavoro c'è?? Che ne dici di fare
متن
mog پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی darkhorse ترجمه شده توسط

sai quanto lavoro comporta?? Che ne dici di fare un "semi-lavorato"? Per qualcosa del genere, che andrebbe in tutti gli uffici, si spenderebbero 14 giorni come niente.... Secondo me è più importante presentare l'idea, no?

عنوان
Do you realize how much work it takes?
ترجمه
انگلیسی

stenca ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Do you realize how much work it takes? what do you think about a semi-manufactured one? For a stuff like that, that can fit for all the offices, it'll take 14 days at least.. My opinion is that the main thing is to present the idea.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 7 مارس 2009 20:54