Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ブラジルのポルトガル語-フランス語 - A terra continua parando cuando a vejo!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語ルーマニア語

カテゴリ 思考

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
A terra continua parando cuando a vejo!
テキスト
charlene様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

A terra continua parando cuando a vejo!

タイトル
La terre s'arrête encore de tourner ...
翻訳
フランス語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

La terre s'arrête encore de tourner quand je la vois!
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 10月 3日 14:55





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 3日 09:44

Francky5591
投稿数: 12396
would you give me a bridge in English for evaluation? as I don't get it the way it is said, Lilian...
Thanks a lot!

2008年 10月 3日 14:54

lilian canale
投稿数: 14972
"The earth still stops when (everytime) I see her"

The meaning is that she still causes him strong feelings.

2008年 10月 3日 14:56

Francky5591
投稿数: 12396
Ah ok! Got it!