Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - seni çok seviyorum sevdiÄŸim. iyiki varsın iyiki...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語スペイン語英語 フランス語アラビア語タイ語

カテゴリ

タイトル
seni çok seviyorum sevdiğim. iyiki varsın iyiki...
テキスト
Gnawispirit様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

seni çok seviyorum sevdiğim. iyi ki varsın iyi ki benim sevgilimsin. sensiz bu dünyayı sevmiyorum

タイトル
Je t'aime très fort, mon chéri.
翻訳
フランス語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Je t'aime très fort, mon chéri. C'est bien que tu existes, c'est bien que tu sois mon amour. Je n'aime pas ce monde sans toi.
翻訳についてのコメント
Féminin: "ma chérie".

OU: Je suis heureuse(x) que tu existes, je suis heureuse(heureux) que tu sois mon amour.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 11月 7日 21:48