Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - クロアチア語-トルコ語 - Ovi noževi koje smo okrenuli su se vrlo brzo...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: クロアチア語トルコ語

カテゴリ 日常生活 - ビジネス / 仕事

タイトル
Ovi noževi koje smo okrenuli su se vrlo brzo...
テキスト
Duje様が投稿しました
原稿の言語: クロアチア語

Noževi od stroja koje smo okrenuli su se vrlo brzo otupili. Je li to normalno?

タイトル
Bu döndürüğümüz bıçaklar çok çabuk körleşti
翻訳
トルコ語

fikomix様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Makinedeki döndürdüğümüz bıçaklar çok çabuk körleşti. Acaba bu normal mı???
翻訳についてのコメント
Prevedeno kao:
"Stroj cije smo noževe okrenuli vrlo brzo su se otupili...."
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 11月 26日 14:30





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 25日 17:30

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
'kullandığımız makinenin...' desek nasıl olur?

2008年 11月 25日 17:42

fikomix
投稿数: 614
Figen Hanım onu bilmiyorum. Bu metini bir kaç defa ben de okudum çünkü biraz anlamsız geldi. Ama verildiği gibi çevirdim .
Başlık daha anlamlı "Bu döndürüğümüz bıçaklar çok çabuk körleşti" diyor
Sizin düşüncenizi alayım.

2008年 11月 25日 17:53

fikomix
投稿数: 614
Biraz tümceyi değiştirdim.
Böyle bir şey uygun mu????

2008年 11月 25日 18:00

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
ÅŸimdi oldu.
'makinedeki döndürdüğümüz bıçaklar...'dersek daha akıcı olur. (demek ki sabit olan bıçaklar da var)
sence nasıl?

2008年 11月 25日 21:37

fikomix
投稿数: 614
Tamamdır Figen Hanım onu da düzelttim.
Saygılarımla

2008年 11月 25日 22:13

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
fiko, açıklamalara yazdıklarını, doğrudan Duje'ye (buradan) mesaj göndererek sor bence. çünkü asıl metindeki anlamı korumak önemli. umarım Duje yakında cevap verir ve çeviriyi çok bekletmeyiz.

2008年 11月 25日 22:27

fikomix
投稿数: 614
Gönderildi Figen Hanım.

2008年 11月 25日 22:54

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
teşekkür ederim,fiko. bu durumda,çeviriyi askıya alıp, senden bilgi bekleyeceğim.
kolay gelsin!

2008年 11月 26日 13:17

fikomix
投稿数: 614
Figen Hanım
"sve je u redu,Hvala!"- Her şey yolunda. Teşekkür
diye Duje kişisel bir mesaj göndermiş.

2008年 11月 26日 14:30

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
tamam, ben de onayladım güzel kardeşim!
ilgilendiğin için teşekkürler- yükümü hafiflettin!