ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-デンマーク語 - tiene una tienda en santiego de chile
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 教育
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
tiene una tienda en santiego de chile
テキスト
Trine L
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
tiene una tienda en santiego de chile
タイトル
Han har en butik i Santiago, Chile.
翻訳
デンマーク語
gamine
様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語
Han har en butik i Santiago, Chile.
翻訳についてのコメント
Fra verbet tener, 3die person, kan også være "hun.
最終承認・編集者
Anita_Luciano
- 2009年 1月 9日 22:11
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 1月 9日 21:58
Anita_Luciano
投稿数: 1670
doesn´t "tienda" mean "shop" ?
CC:
lilian canale
2009年 1月 9日 22:02
lilian canale
投稿数: 14972
Yep!
It may also mean 'tent', but I think this meaning doesn't fit here.
2009年 1月 9日 22:10
Anita_Luciano
投稿数: 1670
thanks! I´ll just correct accordingly then :-)
2009年 1月 10日 01:51
gamine
投稿数: 4611
Som sædvanligt, Anita, tak. Havde lyst til at prøve. Min ældste søn har boet i Barcelona de sidste 10 år.
Har lidt baser nu men det skal nok blive bedre (HÃ¥ber jeg da).