Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-日本語 - Se liga você é o dono do meu coração, mais não...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 日本語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Se liga você é o dono do meu coração, mais não...
テキスト
Thais Amanda様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Se liga! Você é o dono do meu coração, mais não estou em suas mãos.
翻訳についてのコメント
Se liga = expressão forte de aviso para que uma pessoa entenda um situação de uma vez por todas.

タイトル
はっきり言いますよ!あなたは私の心を支配しているけど、私はあなたの手の内にはおりません。
翻訳
日本語

ミハイル様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語

はっきり言いますよ!あなたは私の心を支配しているけど、私はあなたの手の内にはおりません。
最終承認・編集者 ミハイル - 2009年 9月 15日 05:24