ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポーランド語-ラテン語 - Na zawsze w mojej pamiÄ™ci tatoNie ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
翻訳してほしい:
カテゴリ
思考 - 家 / 家族
タイトル
Na zawsze w mojej pamięci tatoNie ...
テキスト
malinowemarzenie
様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語
Na zawsze w mojej pamięci tato
Nie umiera ten kto trwa w pamięci żywych
Kocham ciÄ™ Tato
翻訳についてのコメント
CHODZI O MĘŻCZYZNE
タイトル
Tata in memoria mea sempiterna
翻訳
ラテン語
Aneta B.
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Tata in memoria mea sempiterna
Non moritur qui memoria vivorum remanet
Te amo, Tata
翻訳についてのコメント
tata - diminiutive form of "pater" - father
tata - zdrobniała forma od "pater" - ojciec
W pierwszym zdaniu użyłabym jednak formy "pater" zamiast "papa".
Aneta B.
最終承認・編集者
Aneta B.
- 2009年 12月 10日 23:17