ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-オランダ語 - Ανοίχτε τα Ï„Ïελάδικα.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ανοίχτε τα Ï„Ïελάδικα.
テキスト
tasosspanos
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Ανοίχτε τα Ï„Ïελάδικα.
翻訳についてのコメント
Before edit: "Anoixte ta trelladika"
タイトル
open de gekkenhuizen
翻訳
オランダ語
bkleinbreteler
様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語
open de gekkenhuizen
翻訳についてのコメント
Deze uitdrukking wordt in Griekenland gebruikt om aan te geven dat een situatie irrationaal is of niet meer onder controle is (zodat 'de gekken in en uit kunnen lopen')
最終承認・編集者
Lein
- 2010年 2月 1日 11:12