Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - I am wide awake and I can see the perfect sky is...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ スピーチ

タイトル
I am wide awake and I can see the perfect sky is...
テキスト
buzi01様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I am wide awake and I can see the perfect sky is torn

タイトル
Tamamen uyanığım ve..
翻訳
トルコ語

Burak Eren様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Tamamen uyanığım ve mükemmel gökyüzünün yırtılmış olduğunu görebiliyorum.
翻訳についてのコメント
Torn:yırtılmış,kopuk anlamına geliyor.Bu cümleden kasıt küresel ısınmayla ozon tabakasının delinmesi de olabir.
Saying 'torn' sentence can be meaning the Ozone layer's destroying because of the global warming too.
最終承認・編集者 cheesecake - 2010年 3月 15日 22:48