ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-ロシア語 - перепиÑка про пару
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
перепиÑка про пару
テキスト
zarina1
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
- hiç ayrılmayın ha Allah ayırmasın
- bu çifti Allah tarafından yaratılmış!
- doğru diyorsun öokta yakışıyolar dimi
タイトル
не раÑÑтавайтеÑÑŒ
翻訳
ロシア語
Yuliyakur
様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語
- Ðе раÑÑтавайтеÑÑŒ, да не разделит Ð²Ð°Ñ Ð‘Ð¾Ð³.
- Ðту пару Ñоздал Бог!
- Ты правду говоришь, они друг другу очень подходÑÑ‚, не так ли?
最終承認・編集者
Siberia
- 2010年 9月 15日 17:47