Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - We really got to get to the track.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
We really got to get to the track.
テキスト
Mesud2991様が投稿しました
原稿の言語: 英語

We really got to get to the track.

タイトル
Bize bu parça
翻訳
トルコ語

neogkhn様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

OÄŸlum, piste gitmemiz gerekiyor.
最終承認・編集者 Bilge Ertan - 2012年 3月 19日 23:54





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 1月 7日 23:02

merdogan
投稿数: 3769
Bence " Bizim gerçekten izi izlememiz lazımdı " olmalı.

2012年 3月 9日 19:05

Mesud2991
投稿数: 1331
Merhaba Bilge,

Bu çeviriye yeniden göz atmalısınız.

Get to: bir yere varmak
Track: (yarış) pisti

Toplayacak olursak,

- Harbiden/gerçekten piste gitmemiz gerekiyor.

- Ya da 'really'deki vurguyu 'oÄŸlum' diyerek de verebiliriz --> OÄŸlum, piste gitmemiz gerekiyor.

CC: Bilge Ertan

2012年 3月 15日 20:06

Bilge Ertan
投稿数: 921
Merhabalar,

"Track"in ve to get" fiilinin o kadar çok anlamı var ki, karar vermek gerçekten çok güç. Bu konuda yardım alsak iyi olacak.

Hello Lilian,
I guess there's a problem with the meaning of this translation. Could you please explain me what you understand from this sentence? Thanks in advance

CC: lilian canale

2012年 3月 15日 22:51

lilian canale
投稿数: 14972
Little context to be sure about the meaning...

CC: Bilge Ertan

2012年 3月 16日 20:02

Bilge Ertan
投稿数: 921
Yeah you are right.

Dear Mesud,
I think we should leave the translation like that. It must already have been used, also the meaning is not clear as Lilian mentionned above.

CC: Mesud2991

2012年 3月 16日 20:34

Mesud2991
投稿数: 1331
Ama bu hali kesinlikle yanlış. 'Get to' fiili çevrilmemiş. "We really need this piece" gibi bir şey olmuş.

Gönderen ben olduğum için konunun yarışla ilgili olduğunu biliyorum. O zamanlar İngilizcem iyi değildi o yüzden göndermiştim.

Çeviriye tekrar dönecek olursak,

Örneğin, I'm going to get to London. Buradan anlaşılacağı gibi 'track' yer anlamında kullanılmış.

'Got to' ise 'gotta' veya 'have got to'nın başka bir deyişi

2012年 3月 16日 20:27

Mesud2991
投稿数: 1331
Ah, uyarı göndermeyi unuttum.

CC: Bilge Ertan

2012年 3月 19日 23:55

Bilge Ertan
投稿数: 921
Peki, bağlamı en iyi siz bildiğiniz için güveniyorum size Düzeltildi