Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヒンディー語-スペイン語 - Deepawali ke ish subh absar per Meri ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヒンディー語スペイン語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Deepawali ke ish subh absar per Meri ...
テキスト
rapmovil様が投稿しました
原稿の言語: ヒンディー語

दीपावली के इस
शुभ अवसर पर
मेरी
शुभकामनायें
कबुल किजियेगा,
ख़ुशी के इस
माहौल में हमको
भी शामिल
किजियेगा.

翻訳についてのコメント
<Bridge by drkpp>
"Please accept my good wishes on this auspicious occasion of Deepawali. Please include me too, in this atmosphere of happiness."

Before edits:
"Deepawali ke ish subh absar per Meri subhkamnaye kabool kijiyega, Khusi ke ish mahool mein Humko bhi samil kijiyega.".
Thanks to Coldbreeze who provided the text in Devanagari.


タイトル
Por favor
翻訳
スペイン語

alexfatt様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Por favor, acepten mis mejores deseos en esta feliz ocasión de Deepawali. Por favor, inclúyanme a mí también en este clima de felicidad.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 11月 5日 20:24





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 11月 5日 18:44

lilian canale
投稿数: 14972
Hola Alex,

acepten mí


2010年 11月 5日 19:11

alexfatt
投稿数: 1538
¡Hola Lilian!

Sorry, it was an oversight of mine.
"incluyan mí" is OK?

Thanks for having pointed it out

CC: lilian canale

2010年 11月 5日 19:12

lilian canale
投稿数: 14972
Not yet...

2010年 11月 5日 19:28

alexfatt
投稿数: 1538
I'm sorry, at the moment I can't think of any other possibility. What's wrong with it?

2010年 11月 5日 19:32

alexfatt
投稿数: 1538
Forgot cc...

CC: lilian canale

2010年 11月 5日 19:52

lilian canale
投稿数: 14972
No es necesario notificarme cuando el mensaje es colocado en una traducción que yo esté evaluando, Alex. Voy a verlo igual

Además, los comentarios tienen que ser hechos en el idioma de la traducción.

Con relación al verbo, la forma que hay que usar es compuesta y por lo tanto, no es muy fácil.

"Por favor, inclúyanme a mí también en este clima de felicidad."

"clima" suena mejor en español.


2010年 11月 5日 20:22

alexfatt
投稿数: 1538
Desculpe, Lilian. Casi siempre he escribido en Inglés en los comentarios para que todos pudiesen comprender. De ahora en adelante lo haré.

"Por favor, inclúyanme a mí también en este clima de felicidad."

¡Muchas gracias por la sugerencia!