Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-ドイツ語 - ''O valor das coisas não está no tempo em que...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語英語 ドイツ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
''O valor das coisas não está no tempo em que...
テキスト
monica88様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

O valor das coisas não está no tempo em que elas duram, mas na intensidade com que acontecem. Por isso existem momentos inesquecíveis, coisas inexplicáveis e pessoas incomparáveis

タイトル
Der Wert...
翻訳
ドイツ語

Vesna J.様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Der Wert von Dingen hängt nicht von der Zeit ab, die sie andauern, sondern davon, wie intensiv sie "passieren". Darum gibt es unvergessliche Momente, unerklärliche Dinge und unvergleichliche Menschen.
最終承認・編集者 nevena-77 - 2014年 1月 28日 09:36