Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ドイツ語 - don't take my path, if you take it I will feel no ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ギリシャ語ドイツ語

カテゴリ 詩歌

タイトル
don't take my path, if you take it I will feel no ...
テキスト
Güli様が投稿しました
原稿の言語: 英語 kafetzou様が翻訳しました

don't take my path, if you take it I will feel no sorrow for you.
don't look into my eyes, if you look I will not be able to bear it.
you'll know how much you loved me and I you.

タイトル
Nimm nicht meinen Weg, wenn du ihn nimmst, fühle ich kein...
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Nimm' nicht meinen Weg, wenn du ihn nimmst, fühle ich kein Leid mit Dir.
Schau' nicht in meine Augen, wenn du hinsiehst, werde ich es nicht ertragen können.
Du wirst wissen wie sehr ich Dich liebte und Du mich.
最終承認・編集者 Rumo - 2007年 4月 12日 19:44