Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ギリシャ語 - yollarima cikma,cikarsan hic acimam gözlerime...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ギリシャ語ドイツ語

カテゴリ 詩歌

タイトル
yollarima cikma,cikarsan hic acimam gözlerime...
テキスト
Güli様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

yollarima cikma,cikarsan hic acimam.
gözlerime bakma,bakarsan dayanamam.
bilirsin sen beni,ne cok sevdim seni.
翻訳についてのコメント
dankeschön

タイトル
Μην πάρεις το δρόμο μου
翻訳
ギリシャ語

irini様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Μην πάρεις το δρόμο μου, αν τον πάρεις δεν θα νοιώσω καμία θλίψη για 'σένα. Μη με κοιτάς μέσα στα μάτια, αν με κοιτάξεις δεν θα μπορέσω να τ' αντέξω. Θα καταλάβεις πόσο πολύ εσύ με αγαπούσες και πόσο εγώ εσένα.
最終承認・編集者 irini - 2007年 4月 12日 09:57





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 4月 3日 11:20

irini
投稿数: 849
Hey guys and gals

Will you check my translation? I'm not 100% sure about it. I mean I was thinking of "το μονοπάτι μου" but it doesn't seem all that right to me. I would prefer something like "το μονοπάτι/δρόμο που πήρα" but I actually translated from the English so I didn't want to stray from the translation all that much.

Check the rest too eh? Thanks!