Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Mon amour, je ne sais pas si tu m'as jeté un...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 アルバニア語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
Mon amour, je ne sais pas si tu m'as jeté un...
翻訳してほしいドキュメント
same451様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Mon amour, je ne sais pas si tu m'as jeté un sort mais je suis dingue de toi; je n'arrive plus à rien faire à part penser à toi. Je t'aime à la folie. Tu me fais un effet monstre. Je n'ai jamais rencontré un homme comme toi. Tu es mon premier coup de foudre.
翻訳についてのコメント
bonjour merci d'avance pour votre aide. Je ne maitrise pas assez bien la langue pour faire ma déclaration, mais il serrait tellement content.
mille merci
same451が最後に編集しました - 2007年 9月 7日 09:59





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 9日 11:22

Francky5591
投稿数: 12396
same451 bonjour, j'ai modifié un mot de ton texte, car tu avais tapé "jeté un sortilège",
or la définition de "sortilège" est précisèment : "action de jeter un sort". J'ai donc remplacé "sortilège" par "sort"...

2007年 8月 9日 11:54

same451
投稿数: 3
milles merci tu as tout a fait raison