Translation - Swedish-English - * Du kan inte anmäla intresse på fler objekt....Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Daily life - Computers / Internet | * Du kan inte anmäla intresse på fler objekt.... | | Source language: Swedish
* Du kan inte anmäla intresse på fler objekt. |
|
| * You can't announce interest in more objects. | TranslationEnglish Translated by pias | Target language: English
* You can't announce interest in more objects. |
|
Validated by kafetzou - 11 November 2007 20:24
Last messages | | | | | 11 November 2007 05:35 | | | I changed "objekts" to "objects". | | | 11 November 2007 16:26 | | | depending on context "... interest in more than one object" could sound better in English | | | 11 November 2007 17:13 | | | But is that what the original says? That's a bit different, I think. | | | 11 November 2007 18:39 | | | No, "... more than one object" doesn't match here.
It just says that the person is not allowed to select more objects, and doesn't mention how many objects this person has already selected. | | | 11 November 2007 20:24 | | | Thanks, casper. I've validated the translation. |
|
|