Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Englisch - Maby far apart, out of sight and out of reach....
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz - Liebe / Freundschaft
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Maby far apart, out of sight and out of reach....
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
chickalina
Herkunftssprache: Englisch
Maby far apart, out of sight and out of reach. But for always in my heart...
29 Juni 2008 02:39
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
29 Juni 2008 03:37
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
What is "maby" supposed to be, chickalina?
Maybe "maybe"?
And "for always". You can say "
for
ever" or "always".
29 Juni 2008 19:26
chickalina
Anzahl der Beiträge: 6
hehe of course it's suppose to be "maybe"