Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Engleski - Maby far apart, out of sight and out of reach....

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Maby far apart, out of sight and out of reach....
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao chickalina
Izvorni jezik: Engleski

Maby far apart, out of sight and out of reach. But for always in my heart...
29 lipanj 2008 02:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 lipanj 2008 03:37

casper tavernello
Broj poruka: 5057
What is "maby" supposed to be, chickalina?
Maybe "maybe"?
And "for always". You can say "for ever" or "always".

29 lipanj 2008 19:26

chickalina
Broj poruka: 6
hehe of course it's suppose to be "maybe"