번역 - 영어-에스페란토어 - Cucumis on US TV ?현재 상황 번역
분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 컴퓨터 / 인터넷
| Cucumis en usona televido? | | |
|
goncin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 15일 01:07
마지막 글 | | | | | 2008년 8월 14일 13:05 | | | ellasevia,
Cucumis estas revuita de usona televido WBALTV. Vi povas spekti la videon ĉi tie, la recenzo komencas post unu minuto.
Mi scias nenion (aÅ: ne scias ion) pri tiu televidkanalo WBALTV, ĉu eble niaj usonaj membroj povas helpi?
Parenteze, Cucumis estas tri-jara nun.
----------
Rimarkoj:
1) "Ekas" ne estas malkorekta, sed estas malofta formo.
3) Esperanto, kiel la angla, ne povas havi pli da du neantaj vortoj en ĉiu frazo.
3) "Estas tri-jara" estas prefereble. | | | 2008년 8월 14일 14:32 | | | |
|
|