Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Türkisch - iyi geceler bir tanem. Yemin etmek ben seni çok...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Freies Schreiben - Liebe / Freundschaft
Titel
iyi geceler bir tanem. Yemin etmek ben seni çok...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
vickske
Herkunftssprache: Türkisch
iyi geceler bir tanem.
Yemin etmek ben seni çok seviyorum
19 Oktober 2006 21:13
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
2 Oktober 2007 07:34
iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Can you bridge me in English, please?
CC:
Chantal
Martijn
2 Oktober 2007 16:22
Martijn
Anzahl der Beiträge: 210
I'm sorry, I don't speak Turkish at all
2 Oktober 2007 16:24
iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Yes, I know that, but there is a Dutch version of the text. Anyway, Chantal was faster this time. But thank you for the reply
2 Oktober 2007 19:02
Martijn
Anzahl der Beiträge: 210
Yes I saw that, but you requested that bridge on September 25th already and since you posted this bridge-request today I didn't really understand. But, I'm sorry
26 März 2009 20:49
turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
Bridge for evaluation :
Good night my one and only.
I swear, I love you very much.
CC:
Inulek