Jag ger dig ögonen, om du ser dem. Jag ger dig händerna, om du håller dem hårt. Jag ger dig själen, om du kramar mig. Jag ger dig mitt hjärta, om du älskar mig.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 2 März 2009 19:54
Hej lachicamuygrande
Jag fick en bro av Inulek (albansk expert)Ser att du inte varit inloggad på ett tag, så jag korrigerar översättningen och godkänner den sedan.
Bro från Inulek: I give you the eyes, if you will watch them; I give you the hands, if you will hold them tight. I give you the soul, if you will hug me; I give you my heart, if you will love me.
Originalöversättning före korrigering:
Jag ger dig mina ögon om du ser, Jag ger dig mina händer om du stänger dem(ögonen). Jag ger dig mitt liv om du kramar mig, jag ger dig mitt hjärta om du älskar mig.