Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Englisch - souhait

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösischEnglisch

Kategorie Dichtung

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
souhait
Text
Übermittelt von Emilie.m
Herkunftssprache: Französisch Übersetzt von ebrucan

Que la belle face de la nuit touche ton coeur. Que le diable soit loin de toi et que les anges soient à ton chevet. Que le soleil naisse sur une telle nuit que tes prières soient exaucées et que votre nuit du KADIR soit sacrée.

Titel
Wish
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Urunghai
Zielsprache: Englisch

May the beautiful face of the night touch your heart. May the devil be far away from you and may the angels be at your bed. May the sun rise in such a night that your prayers may be heard and that your KADIR night may be sacred.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 1 Oktober 2009 17:00





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Oktober 2009 12:33

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Dennis

What about "rise" intead of "be born"?

1 Oktober 2009 14:21

Urunghai
Anzahl der Beiträge: 464
Oh, of course Lilian! Why didn't I think of that