Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Anglisht - souhait

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjishtAnglisht

Kategori Poezi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
souhait
Tekst
Prezantuar nga Emilie.m
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht Perkthyer nga ebrucan

Que la belle face de la nuit touche ton coeur. Que le diable soit loin de toi et que les anges soient à ton chevet. Que le soleil naisse sur une telle nuit que tes prières soient exaucées et que votre nuit du KADIR soit sacrée.

Titull
Wish
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Urunghai
Përkthe në: Anglisht

May the beautiful face of the night touch your heart. May the devil be far away from you and may the angels be at your bed. May the sun rise in such a night that your prayers may be heard and that your KADIR night may be sacred.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 1 Tetor 2009 17:00





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Tetor 2009 12:33

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Dennis

What about "rise" intead of "be born"?

1 Tetor 2009 14:21

Urunghai
Numri i postimeve: 464
Oh, of course Lilian! Why didn't I think of that