Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Chinesisch vereinfacht - å°åˆ°æ¯ä¸ªäººçš„内心
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Ausdruck
Titel
å°åˆ°æ¯ä¸ªäººçš„内心
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
Oana F.
Herkunftssprache: Chinesisch vereinfacht
å°åˆ°æ¯ä¸ªäººçš„内心,大到整个教育体制ï¼
16 Januar 2010 09:08
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
16 Januar 2010 09:46
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Hi pluiepoco or cacue, is there a conjugated verb in this text?
Thanks a lot!
CC:
pluiepoco
cacue23
17 Januar 2010 18:40
pluiepoco
Anzahl der Beiträge: 1263
no conjugations in Chinese
17 Januar 2010 19:10
Oana F.
Anzahl der Beiträge: 388
到 is a verb. Conjugations don't exist in Chinese .
17 Januar 2010 22:06
Oana F.
Anzahl der Beiträge: 388
Can someone please answer to Franky so that he doesn't keep my text in stand by? Thank you
18 Januar 2010 00:06
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks pluiepoco!
I can read English, do not worry Oana F.
I didn't know that, I'm glad I learned it thanks to you!
I'll release this request. So, pluie, about rule number 4 for Chinese, only single words requests are a matter of remotion?
18 Januar 2010 07:15
Oana F.
Anzahl der Beiträge: 388
Thank you