Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Chiński uproszczony - å°åˆ°æ¯ä¸ªäººçš„内心
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie
Tytuł
å°åˆ°æ¯ä¸ªäººçš„内心
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
Oana F.
Język źródłowy: Chiński uproszczony
å°åˆ°æ¯ä¸ªäººçš„内心,大到整个教育体制ï¼
16 Styczeń 2010 09:08
Ostatni Post
Autor
Post
16 Styczeń 2010 09:46
Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi pluiepoco or cacue, is there a conjugated verb in this text?
Thanks a lot!
CC:
pluiepoco
cacue23
17 Styczeń 2010 18:40
pluiepoco
Liczba postów: 1263
no conjugations in Chinese
17 Styczeń 2010 19:10
Oana F.
Liczba postów: 388
到 is a verb. Conjugations don't exist in Chinese .
17 Styczeń 2010 22:06
Oana F.
Liczba postów: 388
Can someone please answer to Franky so that he doesn't keep my text in stand by? Thank you
18 Styczeń 2010 00:06
Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks pluiepoco!
I can read English, do not worry Oana F.
I didn't know that, I'm glad I learned it thanks to you!
I'll release this request. So, pluie, about rule number 4 for Chinese, only single words requests are a matter of remotion?
18 Styczeń 2010 07:15
Oana F.
Liczba postów: 388
Thank you