Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Italienisch - Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischItalienisch

Kategorie Satz - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?
Text
Übermittelt von bvlgari
Herkunftssprache: Rumänisch

Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?
Bemerkungen zur Übersetzung
Before edits: bai cumnate cei cu fata asta la tine? -Freya

"Meaning only" translation!

Bridge word for word: Hey, brother-in-law, what's with this girl at your place?

Note: It can also be some slang expression like in "Băi, cumnate, ce-i cu faţa asta la tine?" - "Hey. dude, what's with this face?" (Why do you look like this) This is version nr.2 of translation. Maybe the translator could give this version too in the notes field. Thanks!


Titel
Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von MrJenfry
Zielsprache: Italienisch

Hey, cognato, cos'è questa faccia?
Bemerkungen zur Übersetzung
Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?

if you write "FATA" means "GIRL"!
if you want to see "FACE" you have to write "FAÈšA"!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von alexfatt - 21 Januar 2013 02:31