Tafsiri - Kiromania-Kiitaliano - Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?Hali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:  
Category Sentence - Daily life  Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine? | | Lugha ya kimaumbile: Kiromania
Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine? | | Before edits: bai cumnate cei cu fata asta la tine? -Freya
"Meaning only" translation!
Bridge word for word: Hey, brother-in-law, what's with this girl at your place?
Note: It can also be some slang expression like in "Băi, cumnate, ce-i cu faţa asta la tine?" - "Hey. dude, what's with this face?" (Why do you look like this) This is version nr.2 of translation. Maybe the translator could give this version too in the notes field. Thanks!
|
|
| Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine? | TafsiriKiitaliano Ilitafsiriwa na MrJenfry | Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Hey, cognato, cos'è questa faccia? | | Băi, cumnate, ce-i cu fata asta la tine?
if you write "FATA" means "GIRL"! if you want to see "FACE" you have to write "FAÈšA"! |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na alexfatt - 21 Januari 2013 02:31
|