Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



333Übersetzung - Englisch-Bulgarisch - The most beautiful dream I've ever had ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischBulgarischSpanischDeutschRussischNiederländischRumänischLitauischUngarischFranzösischItalienischFinnischGriechischBrasilianisches PortugiesischBosnischSerbischKatalanischAlbanischDänischPortugiesischPolnischSchwedisch

Kategorie Dichtung

Titel
The most beautiful dream I've ever had ...
Text
Übermittelt von dev1l4et0
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von kafetzou

The most beautiful dream I have ever had is the one with you in it, the deepest love I have ever felt is your creation! The most beautiful world I have ever seen is your eyes, and the most beautiful vision I have ever had is you!

Titel
Най-красивият сън, който съм имал...
Übersetzung
Bulgarisch

Übersetzt von ina_pop
Zielsprache: Bulgarisch

Най-красивият сън, който съм имал, е бил с теб, най-дълбоката любов, която съм изпитвал, е твое творение! Най-красивият свят, който съм виждал, са очите ти и най-красивото видение, което съм виждал, си ти!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von tempest - 26 Mai 2007 07:20