Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Polnisch - O essencial é invisÃvel aos olhos
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Titel
O essencial é invisÃvel aos olhos
Text
Übermittelt von
mc
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
O essencial é invisÃvel aos olhos
Bemerkungen zur Übersetzung
para uma tatuagem!
Titel
Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu
Übersetzung
Polnisch
Übersetzt von
kevrutto
Zielsprache: Polnisch
Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
goncin
- 19 September 2007 15:19
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
19 September 2007 11:02
justtinka
Anzahl der Beiträge: 13
The correct translation in Polish: ''Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu''
19 September 2007 11:40
goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Bonta and/or dariajot, can you please taka a look on justtinka's comment on this? Thanks.
CC:
bonta
dariajot
19 September 2007 15:08
dariajot
Anzahl der Beiträge: 29
She's right
19 September 2007 15:20
goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
I edited. Thanks dariajot!
CC:
dariajot
19 September 2007 16:18
bonta
Anzahl der Beiträge: 218
I do agree also
1 Februar 2008 17:14
Olesniczanin
Anzahl der Beiträge: 73
Wouldn't "najważniejsze" be better?