خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-لهستانی - O essencial é invisÃvel aos olhos
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
O essencial é invisÃvel aos olhos
متن
mc
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
O essencial é invisÃvel aos olhos
ملاحظاتی درباره ترجمه
para uma tatuagem!
عنوان
Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu
ترجمه
لهستانی
kevrutto
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی
Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
goncin
- 19 سپتامبر 2007 15:19
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
19 سپتامبر 2007 11:02
justtinka
تعداد پیامها: 13
The correct translation in Polish: ''Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu''
19 سپتامبر 2007 11:40
goncin
تعداد پیامها: 3706
Bonta and/or dariajot, can you please taka a look on justtinka's comment on this? Thanks.
CC:
bonta
dariajot
19 سپتامبر 2007 15:08
dariajot
تعداد پیامها: 29
She's right
19 سپتامبر 2007 15:20
goncin
تعداد پیامها: 3706
I edited. Thanks dariajot!
CC:
dariajot
19 سپتامبر 2007 16:18
bonta
تعداد پیامها: 218
I do agree also
1 فوریه 2008 17:14
Olesniczanin
تعداد پیامها: 73
Wouldn't "najważniejsze" be better?