Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



82Traduzione - Portoghese brasiliano-Polacco - O essencial é invisível aos olhos

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoItalianoSpagnoloFranceseIngleseGrecoAraboTedescoSvedesePolaccoGiapponeseHindiEbraicoLatinoFrisoneCecoOlandeseNorvegeseTurcoBulgaro

Categoria Frase

Titolo
O essencial é invisível aos olhos
Testo
Aggiunto da mc
Lingua originale: Portoghese brasiliano

O essencial é invisível aos olhos
Note sulla traduzione
para uma tatuagem!

Titolo
Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu
Traduzione
Polacco

Tradotto da kevrutto
Lingua di destinazione: Polacco

Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu
Ultima convalida o modifica di goncin - 19 Settembre 2007 15:19





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Settembre 2007 11:02

justtinka
Numero di messaggi: 13
The correct translation in Polish: ''Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu''

19 Settembre 2007 11:40

goncin
Numero di messaggi: 3706
Bonta and/or dariajot, can you please taka a look on justtinka's comment on this? Thanks.

CC: bonta dariajot

19 Settembre 2007 15:08

dariajot
Numero di messaggi: 29
She's right

19 Settembre 2007 15:20

goncin
Numero di messaggi: 3706
I edited. Thanks dariajot!

CC: dariajot

19 Settembre 2007 16:18

bonta
Numero di messaggi: 218
I do agree also

1 Febbraio 2008 17:14

Olesniczanin
Numero di messaggi: 73
Wouldn't "najważniejsze" be better?